เนื้อเพลง/คำแปล 남자라서 (Because You’re a Man)

Titile :: 남자라서 (Because You’re a Man)

Artist :: Gummy

Thai Translate :: Chokobo @juxtadream.com

Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh Oh-oh yeah~
yeah-eh-eh-eh eh-eh-eh-eh-eh (you got me twisted)
Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh Oh-oh Ohoh~
yeah-eh-eh-eh eh-eh-eh-eh-eh Umm~
새로운 시작은 언제나 두렵죠
แซโรอุน ชีจากึน ออนเจนาทูรยอบจโย
การเริ่มต้นใหม่มักเป็นอะไรที่น่ากลัวเสมอ
하지만 이번만큼은 사랑이라 꼭 믿어요
ฮาจีมัน อีบอนมันคือมึน ซารังอีรา กก มิดอโย
แต่ว่าในตอนนี้… ฉันกลับเชื่อจริงๆ ว่าสิ่งนี้มันคือความรัก
아팠던 이별 보다 더 행복해지려고
อาพัซดอน อีบยอล โบดา ดอ แฮงบกแฮจีรยอโก
การพยามที่จะมีความสุขมากกว่าคิดถึงความเจ็บปวดจากการเลิกรา
그대와 우리 영원을 약속하고 맹세하죠
คือแดวา อูรี ยองวอนึล ยักซกฮาโก แมงเซฮาจโย
เหมือนกับคำสาบานที่เป็นสัญญานิรันดรของเรา
하지만 잦은 관심이 작은 부담이 되겠죠
ฮาจีมัน จาจึน ควานชีมี จากึน บูดามี ดเวเกซจโย
แต่ว่าการที่ฉันเอาใจใส่คุณบ่อยๆ อาจทำให้คุณเริ่มรู้สึกกดดันขึ้นทีละนิด
끊기 싫은 긴 통화를 점점 귀찮아하겠죠
กึนกี  ชีลึน คิน ทงฮวารึล จอมจอม กวีชานาฮาเกซจโย
คุณอาจรำคาญมากขึ้น…เวลาที่ฉันไม่อยากจะวางสายของคุณ
커지는 사랑을 그댄 집착이라 하고
คอจีนึน ซารังงึล คือแดน จิบชากีราฮาโก
จนคุณอาจเห็นว่า…ความรักที่มากขึ้นทุกวันนี้ กลายเป็นสิ่งผูกมัดคุณไปแล้ว
시간이 갈수록 난 이렇게 작아지는걸
ชีกานี คัลซูรก นัน อีรอเค จากาจีนึนกอล
มันทำให้เมื่อเวลาผ่านไป ฉันเลยหมดความสำคัญลงไปเรื่อยๆ
그댄 남자라서 남자라서 죽어도 몰라요
คือแดน นัมจาราซอ นัมจาราซอ จูกอโด มลราโย
ก็เพราะคุณเป็นผู้ชาย..คุณเป็นผู้ชาย..คุณถึงไม่รู้อะไรเลยถึงแม้คุณจะตาย
내가 부족해서 너무 못나서 그대만 바라보고 있죠
แนกา บู จกแฮซอ นอมู มซนาซอ คือแดมัน พาราโบโกอิซจโย
ก็เพราะฉันมันแย่…ก็เพราะฉันมันโ ง่…ฉันถึงมองแค่คุณคนเดียว
그댄 남자라서 남자라서 날 이해 못하죠
คือแดน นัมจาราซอ นัมจาราซอ นัล อีแฮ มซทาจโย
ก็เพราะคุณเป็นผู้ชาย..คุณเป็นผู้ชาย..คุณถึงไม่เคยเข้าใจฉันเลย
그저 자유롭고 싶겠죠 변할 수는 없겠죠 남자라서
คือจอ จายูรบโก ชิพเกซจโย พยอนฮัลซูนัน ออพเกซจโย นัมจาราซอ
คุณอาจแค่ต้องการเป็นอิสระ ทำให้คุณอาจจะไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้…ทั้งหมดนั่นก็เพราะคุณเป็นผู้ชาย
남자라서남자라서남자라서
นัมจาราซอ.. นัมจาราซอ .. นัมจาราซอ
เพราะคุณเป็นผู้ชาย…
남자라서남자라서남자라서
นัมจาราซอ.. นัมจาราซอ .. นัมจาราซอ
เพราะยังไงคุณก็เป็นผู้ชาย
내 곁에 있는데 왜 맘이 허전하죠
แน กยอเท อิซนึนเด เว มามี ฮอจอนฮาจโย
ทั้งที่คุณก็อยู่ข้างฉันแท้ๆ ทำไมในใจฉันกลับรู้สึกว่างเปล่า
사랑한단 말투가 왜 난 예전 같지 않죠
ซารังฮันดัน มัลทูกา เว นัน เยจอน กัทจี อันจโย
ทำไมคำว่า “ผมรักคุณ” ของคุณ มันถึงฟังดูไม่เหมือนเมื่อก่อนซักนิด
기나긴 기다림이 난 갈수록 어려워
คีนากิน คีดารีมี นัน กัลซูรก ออรยอวอ
การรอคอยที่ยาวนานมันกำลังยากขึ้นทุกทีๆ
포기하고 싶다고 수백번을 생각하죠
โพกีฮาโก ชิพดาโก ซูแบกบอนึล แซกกักฮาจโย
จนฉันคิดอยากจะบอกเลิกคุณเป็นร้อยๆครั้งแล้วด้วยซ้ำไป
그대가 잠들기 전 난 불안해 잠 못 이루고
คือแด กา ชัมดึลกี ชอล นัน พูรันแฮ ชัม มซ อีรูโก
ฉันรู้สึกไม่สบายใจเลย…นอนก็ไม่หลับ จนกว่าจะรู้ว่าคุณหลับไปแล้ว
밤새도록 연락이 끊기면 미쳐버리죠
พับแซโด รก ยอนรากี กึนกีมยอน มีชยอบอรีจโย
จนตอนนี้ฉันกลายเป็นคนบ้าเวลาที่ติดต่อคุณไม่ได้ตอนดึกๆไปแล้วรู้มั้ย!
많은걸 바라는 그런 여자가 아닌데
มานึนกอล พารานึน คือรอน ยอจากา อานินเด
ฉันไม่ใช่ผู้หญิงที่คาดหวังว่าจะต้องได้อะไรหลายๆอย่างหรอกนะ
무심한 한마디 말에 난 또 무너지는걸
มูชิมฮัน ฮันมาดี มาเร นัน โต มูนอจีนึนกอล
แต่ฉันก็ทนไม่ได้เหมือนกันกับคำพูดที่เย็นชาของคุณ
그댄 남자라서 남자라서 죽어도 몰라요
คือแดน นัมจาราซอ นัมจาราซอ จูกอโด มลราโย
ก็เพราะคุณเป็นผู้ชาย..คุณเป็นผู้ชาย..คุณถึงไม่รู้อะไรเลยถึงแม้คุณจะตาย
내가 부족해서 너무 못나서 그대만 바라보고 있죠
แนกา บู จกแฮซอ นอมู มซนาซอ คือแดมัน พาราโบโกอิซจโย
ก็เพราะฉันมันแย่…ก็เพราะฉันมันโ ง่…ฉันถึงมองแค่คุณคนเดียว
그댄 남자라서 남자라서 날 이해 못하죠
คือแดน นัมจาราซอ นัมจาราซอ นัล อีแฮ มซฮาจโย
ก็เพราะคุณเป็นผู้ชาย..คุณเป็นผู้ชาย..คุณถึงไม่เคยเข้าใจฉันเลย
그저 자유롭고 싶겠죠 변할 수는 없겠죠 남자라서
คือจอ จายูรบโก ชิพเกซจโย พยอนฮัลซูนัน ออพเกซจโย นัมจาราซอ
คุณอาจแค่ต้องการเป็นอิสระ ทำให้คุณอาจจะไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้…ทั้งหมดนั่นก็เพราะคุณเป็นผู้ชาย
남자라서남자라서남자라서
นัมจาราซอ.. นัมจาราซอ .. นัมจาราซอ
เพราะคุณเป็นผู้ชาย…
남자라서남자라서남자라서
นัมจาราซอ.. นัมจาราซอ .. นัมจาราซอ
เพราะยังไงคุณก็เป็นผู้ชาย
난 여전히 우리 처음 만난 그날 같은데
นัน ยอจอนฮี อูรี ชออึม มันนัน คือนัล กาทึนเด
ฉันยังรู้สึกเหมือนในตอนแรกที่เราพบกัน
그대 미소 앞에 한없이 또 설레이는데
คือแด มีโซ อาเพ ฮันออพชี โต ซอลเรอีนึนเด
คล้ายๆจะบินได้เวลาเห็นคุณยิ้มอยู่ตรงหน้า
이런 작은 표현 조차 우리에겐 어색해
อีรอน จากัน โพฮยอน โจชา อูรีเอเกน ออแซกแฮ
แต่ถึงแม้ว่าการแสดงออกเล็กๆแบบนี้จะไม่มีแล้วระหว่างเรา
하지만 남자라서 내 남자라서 아직도 그댈 사랑해요
ฮาจีมัน นัมจาราซอ แน นัมจาราซอ อาจิกโด คือแดล ซารังแฮโย
แต่เพราะคุณเป็นผู้ชาย! คุณเป็นผู้ชายของฉัน! ฉันถึงยังรักคุณ!
그댄 남자라서 남자라서 죽어도 몰라요
คือแดน นัมจาราซอ นัมจาราซอ จูกอโด มลราโย
ก็เพราะคุณเป็นผู้ชาย..คุณเป็นผู้ชาย..คุณถึงไม่รู้อะไรเลยถึงแม้คุณจะตาย
내가 부족해서 너무 못나서 그대만 바라보고 있죠
แนกา บู จกแฮซอ นอมู มซนาซอ คือแดมัน พาราโบโกอิซจโย
ก็เพราะฉันมันแย่…ก็เพราะฉันมันโ ง่…ฉันถึงมองแค่คุณคนเดียว
그댄 남자라서 남자라서 날 이해 못하죠
คือแดน นัมจาราซอ นัมจาราซอ นัล อีแฮ มซฮาจโย
ก็เพราะคุณเป็นผู้ชาย..คุณเป็นผู้ชาย..คุณถึงไม่เคยเข้าใจฉันเลย
그저 자유롭고 싶겠죠 변할 수는 없겠죠 남자라서
คือจอ จายูรบโก ชิพเกซจโย พยอนฮัลซูนัน ออพเกซจโย นัมจาราซอ
คุณอาจแค่ต้องการเป็นอิสระ ทำให้คุณอาจจะไม่สามารถเปลี่ยนแปลงได้…ทั้งหมดนั่นก็เพราะคุณเป็นผู้ชาย
Oh-oh-oh-oh Oh-oh-oh-oh Oh-oh love you~
yeah-eh-eh-eh eh-eh-eh-eh-eh คือแด กา นัมจาราซอ
Oh-oh-oh-oh oh-oh-oh-oh oh-oh yeah~
yeah-eh-eh-eh eh-eh-eh-eh-eh

ใส่ความเห็น

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / เปลี่ยนแปลง )

Connecting to %s