[Full MV] Park Hyo Shin 안녕 사랑아

 
อะ หุ หุ หุ หลังจาก งึกๆงักๆ มาสักพัก คาวนี้ MV ตัวเต็มก็ออกสักที
 
ภาพสวยมากๆ โทนของสีเน้นไปทางอบอุ่น เนื้อหาเพลงเศร้า แล้วก็ได้เห็น ปาร์ค ฮโย ชิน
 
ในรูปแบบของความเป็นผู้เป็นคน ฮ่าๆๆๆ… ก็คือไม่แต่งตัวแปลกๆอะนะ
 
ตอนยืนร้องเพลงกับ Band หล่อมัก…มัก
 
 
  
 
A) 떠오르는 기억 마다 왜 이리 미안한 일 투성인걸까..
사랑이란 핑계로 참 많이도 음~ 힘들게 했지..
A’) 너의 곁에 머문 동안 매일이 행복했어..
너에게 눈이 멀어 어느 샌가 다가와있던 이별도 못 본채로..
C) 남자답게 보낸다.. 잡고 싶어도.. 너를 보낸다.. 뒤돌아서 울어도..
좋은 기억만 남아있도록.. 안녕 잘 가라 사랑아..
A’) 사랑했던 마음 만큼 아프게 헤매겠지..
한곳만 보던 눈도 한사람만 알던 시간도 이대로 멈춘채로..
C) 남자답게 보낸다.. 잡고 싶어도.. 너를 보낸다.. 뒤돌아서 울어도..
좋은 기억만 남아있도록.. 안녕 잘 가라 사랑아..
D) 너를 잊는 일 눈물 참는 일 쉽진 않겠지만..
C’) 울면서도 웃는다..돌아 볼까봐..그저 웃는다..못난 내가 될까봐..
그렇게라도 너의 기억에 좋은 남자로 남고싶어
C’) 잘 가 사랑아..행복해야 해..좋은 사람아..너를 잊지 않을께
추억이 나를 웃게 하니까..안녕 고맙다 사랑아..
 
 

OST 아테나 – 널 사랑한다 by 박효신

 
user posted image
 
Song : 널 사랑한다 ( I Love You )
 

       Artist : 박효신 (Park hyo shin)

Album : OST 아테나  (Ost.Athena Goodness of war)

내 심장에 살고 눈물에 살고 또 기억에 사는 그리운 사람..
지우고 못하고 버리지 못할 아름다운 사람아..

날 숨쉬게 하고 꿈꾸게 하고 또 아프게 하는 오직 한 사람..
바라볼수록 더 다가설수록 눈물겨운 사람아..

널 사랑한다.. 그 사랑 때문에 가슴 시려도..
그 사랑 때문에 또 다시 하루를 견뎌낸다
널 사랑한다.. 사랑한다는 그 말보다 더..
나조차도 겁이날만큼 미치도록 내 가슴이 널 사랑한다..

닿을 수 없고 늘 머물 수 없고 더 가질 수 없는 머나먼 사람..
그저 눈물로만 가슴으로만 불러보는 사람아..

널 사랑한다.. 그 사랑 때문에 가슴 시려도.
그 사랑 때문에 또 다시 하루를 견뎌낸다.
널 사랑한다.. 사랑한다는 그 말보다 더..
나조차도 겁이날만큼 미치도록 내 가슴이 널 사랑한다..

단 한번도 전하지 못했던 바보 같은 나이지만..

사랑한다.. 널 사랑한다..

널 기다린다.. 그 사랑 때문에 눈물 고여도..
그 사랑 때문에 메마른 내삶이 빛나니까..
널 기다린다.. 영원이라는 시간보다 더..
곁에서도 그리워질만큼 아프도록 내 가슴이 널 사랑한다..

테이 6집 太利

 
เท.อิ อุป!!!ป้า คะ คนอื่นหนูไม่รู้
 
แต่.หนู.ชอบ ฮ่าๆๆ สเป็กเลย มาแบบสไตล์เกย์นิดๆ เมทโทรเซ็กส์ชวลก็ไม่เชิง
 
สไตล์ลิสเค้าจับอุปป้าออกมาส่งท้ายก่อนไปเป็นทหารแบบได้ใจมากอะคะ หนูชอบบบบ ฮ่าๆๆ
 
(ชอบอยู่คนเดียวป่าววะเนียะ คนอื่นเค้าชอบด้วยม้ายยยย??? ฮ่าๆๆๆๆ)
 
เค้าชอบภาพเซ็ทอัลบั้มนี้อยู่อย่างนึง คือ พี่เทของเรา ไม่มีทีนกาให้เห็น หุหุหุ
 
Tei061.jpg picture by Inhyeong
 
39202_472326040992_311378225992_6756486_3951208_n.jpg picture by Inhyeong
 
20100727001103_r.jpg
 
20100727001101_r.jpg
 
20100727001102_r.jpg
 
แต่ภาพออกมาดีจริงๆนะ แสงดี แนวคิดก็อาทดี (เซทที่วิ่งกะน้องหมาอะนะ คิคิ)
 

I’m In Love – Narsha

 
คุณอาจมองว่าเพลงนี้ก็แค่เพลง Acoustic ธรรมดาเพลงนึง
 
แต่มันจะพิเศษมาก ถ้าคุณดู WGM Nichkhun + Victoris EP.5
 
แล้วคุณจะมีความสุขทุกครั้งที่ฟังเพลงนี้ คิ..คิ..คิ
 
เพลง I’m In Love
ศิลปิน Narsha
อัลบั้ม I’m in Love
 

사실은 첨 봤을 때 부터 그댈 좋아했다고
ซา-ชิล-รึน ชอม บวาซ-ซึล แต บู-ทอ คือ-แดล โจ-อา-แฮซ-ดา-โก
จริงๆแล้ว จะบอกว่าชอบเธอตั้งแต่ครั้งแรกที่เจอ

말하기가 내겐 참 어려웠던거죠
มัล-ฮา-กี-กา แน-เกน ซัน ออ-รยอ-วอซ-ดอน-กอ-จโย
คำๆนั้นสำหรับฉัน จะพูดออกไปคงยาก

먼저 연락하지 않으면 그댈 놓칠까봐
มอน-จอ ยอน-รัก-ฮา-จี อัน-นือ-มยอน คือ-แดล โน-ชิล-กา-บวา
กลัวจะพลาดหลุดเธอไปถ้าไม่รีบติดต่อเธอก่อน

글자를 쓰고 또 보고 지우길 반복했죠
กึล-จา-รึล ซือ-โก โต โบ-โก จี-อู-กิล – พัน-บก-แฮซ-จโย
ได้แต่เขียนเมสเสจแล้วก็ลบซ้ำไปซ้ำมา

깊어지면 상처뿐일거라는 생각에
กิพ-พอ-จี-มยอน ซาง-ชอ-ปุน-อิล-คอ-รา-นึน แซง-คา-เก
ยิ่งใกล้ชิด ก็คิดแต่อาจจะต้องเจ็บ

두려움이 앞선 건 사실이지만
ทู-รยอ-อู-มี อัพ-ซอน กอน ซา-ชิล-รี-จี-มัน
เป็นความจริงที่ฉันกลัววันข้างหน้า แต่ว่า…

간절한 맘으로 기도하고 바랬던 사람이
กัน-ชอล-ฮัน มา-มือ-โร คี-โด-ฮา-โก พา-แรซ-ดอน ซา-รัม-มี
ฉันจะสวดภาวนาด้วยใจที่มุ่งมั่นจริงใจ… คนที่ฉันเคยปรารถนา

그대라고 난 믿어요
คือ-แด-รา-โก นัน มี-ดอ-โย
ฉันเชื่อ….ถ้าเป็นเธอ

*
I’m in love , I’m fall in love
ฉันกำลังมีความรัก ฉันกำลังตกหลุมรัก

두렵진 않네요 그대와 함께라면
ทู-รยอบ-จิน อัน-เน-โย คือ-แด-วา ฮัม-เก-รา-มยอน
ฉันไม่กลัวอีกแล้ว ถ้าได้อยู่ด้วยกันร่วมกับเธอ

세상은 너무 아름답죠
เซ-ซัง-งึน นอ-มู อา-รึม-ดับ-จโย
โลกใบนี้ช่างสวยงามเหลือเกิน

I thought I never gonna fall in love
ฉันคิดนะว่าฉันไม่เคยตกหลุมรักมาก่อน

But I’m in love
แต่ตอนนี้กำลังมีรัก

Cuz I wanna love you baby
เพราะฉันอยากจะรักเธอ ที่รัก

사실은 첨 봤을 때 부터 내 맘속으로 부터
ซา-ชี-รึน ชอม บวาซ-ซึล แต บู-ทอ แน มัม-โซก-กือ-โร บู-ทอ
จริงๆแล้ว ตั้งแต่พบเธอครั้งแรก ในใจของฉันมัน…..

그댄 파도처럼 밀려 들어 온통 하루 종일 그대만 떠올려
คือ-แดน พา-โด-ชอ-รอม มิล-รยอ ดึล-รอ อน-ทง ฮา-รุ จง-งิล คือ-แด-มัน ตอ-อุล-รยอ
เธอเหมือนกับคลื่นที่กระหน่ำเข้ามา วันทั้งวันมันมีแต่เธอลอยขึ้นมา

I can be a good lover Wanna be your 네잎clover
I can be a good lover Wanna be your เน-อิพ clover
ฉันจะเป็นคนรักที่ดีตามที่เธอต้องการ

세상에서 가장 행복한 여자가 된 것만 같아요
เซ-ซัง-เง-ซอ กา-จัง แฮง-บก-ฮัน ยอ-จา-กา ดเวน กอซ-มัน กัท-ทา-โย
ฉันเหมือนกลายเป็นผู้หญิงที่มีความสุขที่สุดในโลก

그댄 gotta believe me
คือ-แดน gotta believe me
เธอต้องเชื่อในตัวฉัน

Make you never gonna leave me
จะทำให้เธอไม่คิดจะทิ้งฉันไปไหน

의심하진 않을래요 그댈 믿을께요
อึย-ชิม-ฮา-จิน อัน-นึล-แร-โย คือ-แดล มิด-ดึล-เก-โย
ฉันไม่อยากที่จะคอยระแวงเธอ ฉันจะเชื่อแต่เธอ

* repeat x 2

그대는 너무 아름답죠
คือ-แด-นึน นอ-มู อา-รึม-ดับ-จโย
เธอช่างงดงามเหลือเกิน

Credit : lyric>Gasazip
แปล>Popky
Thailyric>NA::TAE+TIF:: @GG-TH

เนื้อเพลง Honey’s Baby Love – LYn

 
자기야 여보야 사랑아 – 린 (LYn)
Honey’s Baby Love – LYn

커피 우유 빛 얼굴, 웃을 때 마다 날 녹이는
คอพี อูยู บิช ออลกุล , อุซซึล แต มาดา นัล โนกีนึน
하트 모양 같은 가슴 뛰는 그 입술에
ฮาทึ โมยัง คัททึน คาซึม ตวีนึน คือ อิบซุลเร

내 입술이 다가가 한껏 마음을 주면
แน อิบซุลรี ดากากา ฮันกอซ มาอึมมึล จูมยอน
살짝 내 손 잡아 나를 안아 주는 너야
ซัลจัก แน ซน จับบา นารึล อันนา จูนึน นอยา

너 솜털 같이 부드런 그 목소리로
นอ ซมทอล คัทที บูดือรอน คือ มกโซรีโร
내 귓가에 달콤히 사랑한다고 말해주면
แน ควิซกาเอ ดัลคมมี ซารังฮันดาโก มัลแฮจูมยอน
너무 좋아 나도 니가 좋아
นอมู โชฮวา นาโด นีกา โชฮวา

내 자기야 내 여보야 내 사랑아
แน ชากียา แน ยอโบยา แน ซารังอา
너를 생각하면 어쩌면 꿈을 꾸는 것 같아
นอรึล แซงกักฮามยอน ออจอมยอน กุมมึล กูนึน กอซ คัททา

내 자기야 내 여보야 내 하나뿐인 사람
แน ชากียา แน ยอโบยา แน ฮานาปุนนิน ซารัม
나를 지켜줘 나를 빛나게 해줘요 사랑해요 사랑해요
นารึล จีคยอจวอ นารึล บิชนาเก แฮจวอโย ซารังแฮโย ซารังแฮโย

가 끔 나 토라질 때도 너의 따뜻한 눈 볼 때면
คา กึม นา โทราจิล แตโด นอเว ตาตึซฮัน นุน บุล แต มยอน
언제 맘 상했나 울었었나 하는 나야
ออนเจ มัม ซังแฮนา อุลรอซซอซนา ฮานึน นายา

너 천사 같이 다정한 그 목소리로
นอ ชอนซา คัทที ดาจองอัน คือ มกโซรีโร
아이 달래주듯이 예쁜 표정 지어 줄 때면
อาอี ดัลแรจูดึซชี เยปึน พโยจอง จีออ จุล แตมยอน
너무 좋아 진심을 보여주는 너
นอมู โจฮวา จินชิมมึล โบยอจูนึน นอ

내 자기야 내 여보야 내 사랑아
แน ชากียา แน ยอโบยา แน ซารังอา
너를 생각하면 어쩌면 꿈을 꾸는 것 같아
นอรึล แซงกักฮามยอน ออจอมยอน กุมมึล กูนึน กอซ คัททา

내 자기야 내 여보야 내 하나뿐인 사람
แน ชากียา แน ยอโบยา แน ฮานาปุนนิน ซารัม
나를 지켜줘 나를 빛나게 해줘요 사랑해요
นารึล จีคยอจวอ นารึล บิชนาเก แฮจวอโย ซารังแฮโย

곁에 있어도 내게 너는 그저 꿈같아
กยอเท อิซซอโด แนเก นอนึน คือจอ กุมกัททา
보는데도 보고 싶단 말들을 알 것 같아
โบนึนเดโด โบโก ชิบดัน มัลดึลรึล อัล กอซ กัททา
날 꿈꾸게 하는 사람 이 세상 누구보다도 사랑스러워
นัล กุมกุเก ฮานึน ซารัม อี เซซัง นูกูโบดาโด ซารังซือรอวอ

참 감사해 함께 라서 난 행복해
ชัม คัมซาแฮ ฮัมเก ราซอ นัน แฮงบกแก

내 자기야 내 여보야 내 사랑아
แน ชากียา แน ยอโบยา แน ซารังอา

너를 생각하면 어쩌면 꿈을 꾸는 것 같아
นอรึล แซงกักฮามยอน ออจอมยอน กุมมึล กูนึน กอซ คัททา

내 자기야 내 여보야 내 하나뿐인 사람
แน ชากียา แน ยอโบยา แน ฮานาปุนนิน ซารัม

나를 지켜줘 나를 빛나게 해줘요 사랑해요
นารึล จีคยอจวอ นารึล บิชนาเก แฮจวอโย ซารังแฮโย

credit::
เนื้อเพลงเกาหลี:
kpopstarlyrics.blogspot.com/2010/05/lyn.html
แปลเนื้อเพลงไทย:
>oพี่มิกกะน้องริกo< ณ siamzone.com
คนส่ง :
เคโรโระจัง ณ siamzone.com

Lupin – KARA เนื้อเพเลง+แปล


Sing It With Me Now 2010 
We Bringing New Love To The Floor 
Rocking What’s Real La Couture 
We Opening New Doors New Show New World New Control 
Can You Keep Up Oh! 

Hallo! Hallo! Hallo! Hallo! Hallo! (X3) 
Hallo! Hallo! Catch! Catch! Hallo! Hallo! 

겁먹지마 니 심장소리가 들켜 (쉿!) 
กอบมอกจีมา นี ชิมจังโซรีกา ดึลคยอ (ชู่ส์!) 
ไม่มีสิ่งใดต้องกลัว, ฉันได้ยินเสียงหัวใจของเธอเต้นถี่ระรัว (ชู่ส์!) 

뒤에 서서 침착하게 지켜봐봐 
ดวีเย ซอซอ ชิมชิกฮาเก ชีคยอบวาบวา 
เพียงเร้นกายอยู่ด้านหลังแล้วจ้องมองมาที่ฉัน 

탐난다고 서두르단 결국 Game Set 
ทัมนันดาโก ซอดูรือดัน คยอลกุก Game Set 
ร้อนแรงดั่งไฟแผดเผา มันกำลังจะเริ่มต้น แล้วสุดท้ายก็เริ่มขึ้น 

유연하게 행동해봐 As Usual It’s Mine 
ยูยอนฮาเก แฮงดงแฮบวา As Usual It’s Mine 
ผ่อนคลายเหมือนดังที่เคยเป็น 

It’s Mine This Is Mine This Is Mine 
It’s Mine This Is Mine This Is Mine 

높이 올라가 (Ye Ye Ye) 세상을 다 가져봐 (Ye Ye Ye) 
นพพี อลรากา (Ye Ye Ye) เซซังงึล ทา กาจยอบวา (Ye Ye Ye) 
ขึ้นไปสู่จุดสูงสุด ให้โลกทั้งใบอยู่ในกำมือ 
Never Back It Up Back It It Up Never Turn It Up Turn It It Up 
ไม่ยอมถอย ไม่หันหลังกลับ 
Never Back It Up Back It It Up Never Turn It Up Turn It It Up 
ไม่ยอมถอย ไม่หันหลังกลับ 

Hallo! Hallo! Hallo! Hallo! Hallo! 
Hallo! Hallo! Hallo! Hallo! Hallo! 

Hallo! Hallo! Catch! Catch! Hallo! Hallo! 
Hallo! Hallo! Catch! Catch! Hallo! Hallo! 

한눈팔면 기회조차 뺏겨버려 (쉿!) 
ฮันนุนพัลมยอน คีฮวีโจชา แปซคยอบอรยอ (ชู่ส์!) 
หากเธอมัวมองหาใครสักคน โอกาสของเธอจะหลุดลอยไปทันที (ชู่ส์!) 

누구보다 한발 먼저 다가가봐 
นูกูโบดา ฮันบัล มอนจอ ทากากาบวา 

남들처럼 티 내다간 결국 Game Set 
นัมดึลชอรอม ที แนดากัน คยอลกุก Game Set 
ระวังทุกฝีก้าว หากเธอพร้อม เกมพร้อมจะเริ่ม 

유연하게 행동해봐 As Usual It’s Mine 
ยูยอนฮาเก แฮงดงแฮบวา As Usual It’s Mine 
ผ่อนคลายเหมือนดังที่เคยเป็น 

It’s Mine This Is Mine This Is Mine 
It’s Mine This Is Mine This Is Mine 

높이 올라가 (Ye Ye Ye) 세상을 다 가져봐 (Ye Ye Ye) 
นพพี อลรากา (Ye Ye Ye) เซวังงึล ทา กาจยอบวา (Ye Ye Ye) 
ขึ้นไปสู่จุดสูงสุด ให้โลกทั้งใบอยู่ในกำมือ 
Never Back It Up Back It It Up Never Turn It Up Turn It It Up 
ไม่ยอมถอย ไม่หันหลังกลับ 
Never Back It Up Back It It Up Never Turn It Up Turn It It Up 
ไม่ยอมถอย ไม่หันหลังกลับ 

이제 차근차근 걸어 나가봐 세상 하나하나 전부 가득 담아봐 
อีเจ ชากึนชากึน คอลลา นากาบวา เซซัง ฮานาฮานา ชอนบู กาดึก ทามาบวา 
ก้าวออกไปอย่างระมัดระวัง ทีละชิ้น ทีละส่วนค่อยๆเติมเต็มโลกไปด้วยกัน 

특별하길 원하니 네 것 이길 바라니 시작해 
ทึกบยอลฮากิล วอนฮานี เน คอซีกิล บารานี ชีจักแฮ 
สิ่งใดที่เธออยากได้ สิ่งใดที่เธอปราถนา ทำให้มันเป็นของเธอ เริ่มทำซะ 

높이 올라가 (Ye Ye Ye) 세상을 다 가져봐 (Ye Ye Ye) 
นพพี อลรากา (Ye Ye Ye) เซวังงึล ทา กาจยอบวา (Ye Ye Ye) 
ขึ้นไปสู่จุดสูงสุด ให้โลกทั้งใบอยู่ในกำมือ 
Never Back It Up Back It It Up Never Turn It Up Turn It It Up 
ไม่ยอมถอย ไม่หันหลังกลับ 
Never Back It Up Back It It Up Never Turn It Up Turn It It Up 
ไม่ยอมถอย ไม่หันหลังกลับ


credit : Jlc.เดอะลัคกี้มิน at siamzone.com

เหนื่อย…

 
ก็แค่อยากทำงานแบบเงียบๆ ไม่สนใจใคร
 
ก็แค่อยากทำงานที่ได้รับมอบหมายให้ดีที่สุด
 
ก็แค่อยากทำงานเพราะพ่อกับแม่สบายใจ
 
ไม่ได้ทำให้ใครเดือดร้อน ไม่ได้ทำงานใครเสียหาย
 
ที่จริงไม่ควรจะทน ไม่เคยทนทำอะไรที่ไม่ชอบ ไม่เคยทนกับอะไรที่งี่เง่าด้วยซ้ำ
 
ตอนนี้มันดูงี่เง่า ไร้สาระ จ้องจับผิดทั้งๆที่ไม่เคยไปเหยียบหางใคร
 
แต่คุณกำลังทำเหมือนชาติที่แล้วชั้นไปถ่มน้ำลายรดหน้าบ้านคุณ
 
ทำเหมือนคุณมีหางแล้วชั้นบังเอิญไปเหยียบมันเข้า ถึงลับหลังกันได้ขนาดนี้
 
วุฒิภาวะไม่พอจะมาเป็นผู้นำใคร ลับหลังแบบเด็กๆ
 
ไม่ต้องกังวล.. ไม่ต้องมาขึ้นเงินเดือนให้ชั้น  ไม่ต้องมาให้ 2 ขั้นอะไรทั้งนั้น
 
แค่อย่ามาวุ่นวายกับชีวิตชั้นก็พอ โอเค๊!!! อ้อ…เอ่ออย่ามาวุ่นวายกับแม่ชั้นด้วย
 
เราสองแม่ลูกทำงานเพื่อองค์กรกันเต็มที่ อย่าหาเรื่องดีกว่า
 
ทุกวันนี้เลือกที่จะไม่พูดเพราะทำงานที่เดียวกันกับแม่หรอกนะ ลองไม่มีแม่ที่ทำงานซิ
 
อย่าหวังว่าจะมีชีวิตอยู่อย่างคนได้อีกเลย ป่านนี้ชั้นด่าแกจนต้องไปผูกคอตายแล้วด้วยซ้ำ
 
ชอบทำตัวเป็นขยะองค์กร วัวลืมตีน กิ้งก่าได้ทอง คำนี้เหมาะมาก
 
ไม่มีใครสรรเสริญหรอก อย่าลืม!!! ว่าตำแหน่งมันเขียนไว้อยู่ว่ารักษาราชการแทน
 
นั้น!!! หมายความว่าอำนาจอยู่กับเธอไม่นาน เจ้าของเค้ากำลังจะกลับมาแล้ว
 
tsunami2.jpg picture by Inhyeong
 
แม่ หนูกำลังอดทน แต่ไม่รู้ว่าหนูจะอดทนไปได้อีกแค่ไหน
 
ทุกวันนี้ไม่ได้มีความสุขในการทำงานเลยแม้แต่น้อย เกือบปี มันทรมานที่สุด
 
หนูร้องไห้ไม่รู้กี่ครั้ง กับงานที่ไม่อยากทำ แต่เพราะแม่หนูจะพยายามให้มากขึ้นไปอีก
 
แต่ไม่รู้ว่าจะไปได้ถึงตรงไหน หนูเหนื่อยมากๆ หนูกดดัน